Les Journées sur la Littérature québécoise

Informations supplémentaires

Introduction
Les Journées Contact
Trois expositions
Les auteurs
Les éditeurs

Introduction

Organisées par la Délégation générale du Québec à Bruxelles en collaboration avec le ministère de la Culture, de l'enseignement supérieur et de la recherche du Luxembourg, des rencontres sur la littérature québécoise avec le public luxembourgeois ainsi que les professionnels de ce secteur, se tiendront les jeudi 23 et vendredi 24 mars à Luxembourg. Répondant ainsi au désir de découverte de la culture québécoise, ces "Journées", une première au Luxembourg, mettent en valeur la littérature québécoise via le livre, les auteurs et des expositions.

Les Journées Contact

Journées d'expo-vente à la Librairie Alinéa (5, rue de Beaumont) de livres à l'intention du public, des professeurs, bibliothécaires, éditeurs et libraires. Il y aura des rencontres thématiques et des séances de signatures d'organisées sur place l'après-midi du jeudi 23 mars et le matin du 24 mars. Les auteurs Robert Lalonde et Andrée-Paule Mignot, des éditeurs québécois (XYZ et HMH Héritage) ainsi qu'un représentant de l'Association nationale des éditeurs de livres du Québec (ANEL) seront présents pour parler de leur travail ainsi que de la littérature pour adulte et pour la jeunesse.

A l'occasion de la semaine de la Francophonie, le Centre culturel français (34a, rue Philippe II) présentera le jeudi le 23 mars à 18h30 une rencontre-lecture avec Robert Lalonde. Dramaturge, comédien et romancier, il a publié une dizaine de romans, de recueils de récits ou de notes sur l'art de voir, de lire et d'écrire dont les remarquables Le Fou du père, L'Ogre de Grand Remous et Où vont les sizerins flammés en été?.

Trois expositions

Pour donner une image plus globale et plus diversifiée de la littérature et du livre québécois, trois expositions ont trouvé un accueil chaleureux. La Bibliothèque nationale en recevra deux, sur l'édition et la reliure d'art, presque tout le mois de mars et le Konschthaus Beim Engel expose des œuvres sur papier inspirées par la poésie québécoise.

Imagine... L 'édition

Du 10 au 31 mars à la Salle Mansfeld de la Bibliothèque nationale (37, Boulevard F.-D. Roosevelt) (Ouvert du mardi au vendredi de 10h30 à 18h30 et le samedi de 9h à midi).

Produite par L'Association nationale des éditeurs de livres du Québec (ANEL) et le Regroupement des éditeurs canadiens-français, cette exposition illustre le travail des 200 maisons d'édition francophones et offre des témoignages des éditeurs sur leur métier. Illustrant la diversité et la qualité de la production éditoriale de langue française au Québec et au Canada, IMAGINE... L 'ÉDITION traite de l'histoire de l'édition québécoise, de la littérature générale et de l'édition scolaire ainsi que de la fabrication, de l'édition, de la promotion et de la diffusion du livre.

IMAGINE... L'ÉDITION, qui a comme sous titre "Éditer est un métier, c'est aussi un art", s'adresse à tous les publics qu'elle veut informer et divertir, quel que soit l'âge. Cette exposition souligne également l'importance de l'édition comme symbole du dynamisme culturel et économique d'une société et comme manifestation de la liberté d'expression.



Quand le livre s'habille? La reliure d'art actuelle au Québec

Du 10 au 31 mars à la Salle Mansfeld de la Bibliothèque nationale (37, Boulevard F.-D. Roosevelt) (Ouvert du mardi au vendredi de 10h30 à 18h30 et le samedi de 9h à midi).

Le Conseil des métiers d'art du Québec propose un survol de la reliure québécoise contemporaine réunissant une vingtaine d'œuvres de six relieurs québécois de renommée internationale. Cette exposition initie le public à la reliure d'art actuelle du Québec et soulève des facettes particulières du travail des relieurs du Québec. La Bibliothèque nationale profitera de l'occasion pour présenter quelques reliures d'art issues de sa Réserve précieuse.

Lorraine Choquet propose quatre Livre Sculpture qui témoignent d'une constante recherche et de sa démarche artistique. Odette Drapeau présente quatre livres d'artiste remarquables pour la texture et la matérialité des couvrures en peaux de poisson. Lise Dubois nous offre trois œuvres remarquables par l'intégration de nouveaux matériaux et de nouvelles techniques. Jacques Fournier nous transmet sa vision de la reliure contemporaine à travers quatre œuvres réalisées avec la complicité d'artistes visuels et dans lesquelles la relation entre les mots et les images est essentielle. Louise Genest produit des œuvres dans lesquelles se côtoient les techniques anciennes et un langage plus contemporain et présente trois livres comme objet d'art. Finalement, le maître Pierre Ouvrard offre à admirer aux visiteurs trois livres d'une qualité et d'une rigueur exceptionnelles.



Madore chez les poètes québécois

Du 21 au 31 mars au Konschthaus Beim Engel (1, rue de la Loge) (Ouvert du mardi au dimanche de 10h à 12h et de 13h à 19h).

Dessins et calligraphies de Michel Madore sur les poèmes de Claude Beausoleil, Jean Royer, Pierre Perrault et Michel Madore. Exposition présentée par le ministère de la Culture, de l'enseignement supérieur et de la recherche du Luxembourg, le Centre culturel français et la Délégation générale du Québec dans le cadre de la Semaine de la Francophonie au Konschthaus Beim Engel.

Michel Madore d'origine québécoise vit à Paris depuis plusieurs décennies. L'écrivain français et critique d'art Christian Noorbergen, dit que "Chez Madore, le trait n'enferme jamais: il libère tous les possibles du visage, ceux qui résonnent au fond des espaces du dedans, et dans ces visages innombrables couve une trame sacrée... Art de la plus fine sublimation, où l'infime du trait dégage l'horizon de l'être, puis un autre et un autre encore."

Madore donne vie à des poèmes des très importants poètes québécois Beausoleil, Perrault et Royer ainsi qu'à ses propres poèmes.

Source: Marc Drouin, délégation générale du Québec 32 (2) 549-5920

Contacts:
Josée Kirps, ministère de la Culture, de l'enseignement supérieur et de la recherche (352) 478-6615 Félix Molitor, ministère de la Culture, de l'enseignement supérieur et de la recherche (352) 478-6616

Les auteurs

Robert Lalonde

Dramaturge et romancier, Robert Lalonde a obtenu un baccalauréat ès arts au Séminaire de Sainte-Thérèse, puis il a étudié pendant trois ans au Conservatoire national d'art dramatique de Montréal. Il a ainsi reçu dès 1970 le premier prix d'interprétation et une bourse d'un an en Europe et aux États-Unis. Il est professeur d'art dramatique, acteur et homme de scène mais se consacre également à l'adaptation de textes pour le théâtre et à l'écriture romanesque.

Robert Lalonde a obtenu le Prix Robert Cliche en 1981 pour La Belle épouvante, le Prix Jean-Macé en 1982 pour Le Dernier été des indiens, le Prix Paris-Québec en 1985 pour Une belle journée d'avance, le Grand Prix de la Ville de Montréal en 1988 pour Le Fou du père et le Prix des lectrices Elle Québec en 1992 pour L'Ogre de Grand Remous. Son roman Le Petit Aigle à tête blanche a été récompensé à deux reprises: en 1994 par le Prix du Gouverneur général du Canada et en 1995 par le Prix France-Québec. En 1999, sa traduction du roman Fugitive Pieces de Anne Micheals lui vaut d'être finaliste pour le prix de traduction John Glassco.

Andrée-Paule Mignot

D'origine française, Montréalaise d'adoption, journaliste de métier, Andrée-Paule Mignot est historienne de formation. Son goût pour la recherche et les voyages, sa curiosité naturelle l'ont amenée à se passionner pour l'histoire et à s'intéresser aux autres cultures.

"L'histoire de l'esclavage, dit-elle, est une histoire encore terriblement quotidienne: dans certaines parties du monde, des enfants sont encore vendus, exploités, humiliés, battus... Ce sont de véritables esclaves. Je souhaite partager avec mes enfants et tous ceux qui liront Lygaya autre chose que le train-train quotidien. Je veux qu'ils connaissent des histoires, des paysages, des coutumes différentes qui leur permettent de mieux comprendre les nôtres." Lygaya est le premier roman pour la jeunesse d'Andrée-Paule Mignot. Elle a écrit une suite intitulée Lygaya à Québec qui raconte l'arrivée de l'ancêtre de Jean-Baptiste, à Québec. Elle publie sous peu un troisième roman portant sur la déportation des Acadiens.

Les éditeurs

Hervé Foulon, Président-Directeur général des Éditions Hurtubise HMH

Dès leur fondation en 1960, les Éditions Hurtubise HMH ont mené de front l'édition littéraire et l'édition scolaire. Première maison d'édition québécoise à avoir tenté une percée en Afrique, elle est aujourd'hui présente en Côte-d'Ivoire. Elle occupe aussi d'autres marchés francophones par le biais d'ouvrages adaptés aux besoins de ces clientèles. Le secteur jeunesse, créé il y a quelques années, compte maintenant près de 200 titres à son catalogue et certaines collections connaissent un succès international. Les Éditions Hurtubise HMH ont 779 titres à leur catalogue et publient 60 nouveaux titres par an.

Gaëtan Lévesque, président-directeur général de XYZ Éditeur

Fondée en 1985 par Gaëtan Lévesque et Maurice Soudeyns, XYZ publie de trente à trente-cinq titres par année, prioritairement des romans et des essais littéraires, mais aussi des biographies, dans la collection jeunesse "Les grandes figures", de même que des livres pratiques, dans les secteurs de la restauration et dans celui du tourisme plus particulièrement. Leur catalogue comprend pas moins de 250 titres.

Nathalie Parent, Directrice adjointe de Québec Edition

Constitué en 1986, Québec Édition est un organisme de l'Association nationale des éditeurs de livres ayant comme mission de promouvoir la production éditoriale du Québec et du Canada français sur la scène internationale et de soutenir son exportation.

L'activité principale de Québec Édition est d'organiser la représentation collective des éditeurs dans les principales foires internationales et dans les salons du livre les plus importants de la Francophonie. Québec Édition participe ainsi régulièrement aux foires et salons de Francfort, de Beyrouth, de Bologne, de Bruxelles, de Casablanca, de Dakar, de Genève, de Guadalajara et de Paris.

Québec Édition dirige aussi régulièrement des missions d'exploration de nouveaux marchés. L'organisme, en collaboration avec l'Agence de la Francophonie, assure en outre la gestion du Fonds ANEL/ACCT qui vise à supporter les projets de partenariat entre des éditeurs d'ici et des éditeurs du Sud. Tous les éditeurs professionnels du Québec et du Canada français peuvent participer aux activités de Québec Édition.

(Publié le 14 mars 2000)

Dernière mise à jour